Monday, May 9, 2016

YUI - Day Dreamer [Lyric+Translation]



Artist:Yui
Title:Day Dreamer
Album :I Loved Yesterday (2007)

Kanji

誰にも知られないようなスピードで Run away
赤い車走らせて街を出るの

現実はいつもテーブルの上 Faraway
頬杖をつきながら眠る

ねぇ スリルがほしくなる

ちょっと危険すぎるから 止めときなよと
言われても 後には引き返すようなことはできない

あたしが 最後 ひとり そこに残っても
戦うの 夢の中 空想の Daydreamer

誰かの叫ぶ声が聞こえたら Hurry up
すぐに助けに行くからね 伝えて

現実はもっと情けないはど Ah cry
うまくいかないと嘆いてる

ねぇ 勇気がほしくなる

そっと気持ち奮わせて かかと鳴らして
飛び出した 今なら少しは自分を変えられそうよ

あたしは いつも ひとり こんな結末を
想うだけ 夢の中 空想の Daydreamer

Can I change?テレビでの 孤独なヒーローたち
そんなことじゃないのもっとリアルに 輝きたいの

【 I change me!!】

ちょっと危険すぎるから 止めときなよと
言われても 後には引き返すようなことはできない

あたしが 最後 ひとり そこに残ったら
今度こそ 戦うのIt's now or never Daydreamer




copy right @lyric-translation.blogspot.com

Romaji


Dare ni mo shirarenai youna supiido de run away
Akai kuruma hashirasete machi wo deru no

Genjitsu wa itsumo no teiburu no ue faraway
Hoozue wo tsuki nagara nemuru

Nee suriru ga hoshiku naru

Chotto kiken sugiru kara tome toki na yo to
Iwaretemo ato ni wa hiki kaesu youna koto wa dekinai

Atashi ga saigo hitori soko ni nokotte mo
Tatakau no yume no naka kuusou no daydreamer

Dareka no sakebu koe ga kikoe tara hurry up
Sugu ni tasuke ni iku kara ne tsutaete

Genjitsu wa motto nasakenai hodo ah cry
Umaku ikanai to nageiteru

Nee yuuki ga hoshiku naru

Sotto kimochi furuwasete kakato narashite
Tobidashita ima nara sukoshi wa jibun wo kaerare sou yo

Atashi wa itsumo hitori konna ketsumatsu wo
Omou dake yume no naka kuusou no daydreamer

Can I change? Terebi de no kodoku na hiiroo tachi
Sonna koto ja nai no motto riaru ni kagayakitai no

[I change me!!]

Chotto kiken sugiru kara tome toki na yo to
Iwaretemo ato ni wa hiki kaesu youna koto wa dekinai

Atashi ga saigo hitori soko ni nokottara
Kondo koso tatakau no it's now or never daydreamer



English Translation


I run away so fast that nobody notices
I drive my red car out of town

Reality is always on the table, faraway
I sleep with my face cupped in my hand

Hey, I want a thrill

You can say “Stop, this is a little too dangerous”
But I can’t do something I’ll go back on later

Even if I’m left alone there in the end
I’ll fight in my dream, a fantasy daydreamer

When you hear someone’s voice calling, hurry up
Tell them I’ll be right there to save them

The reality is pathetic, ah cry
The things that go wrong get me down

Hey, I want courage

I quietly made my feelings known, stomped my feet
And set out, I think I can change a little now

I always just think about this ending alone
In my dream, a fantasy daydreamer

Can I change? Not like the lonely heroes on TV
I want to shine more realistically

[I change me!!]

You can say “Stop, this is a little too dangerous”
But I can’t do something I’ll go back on later

Even if I’m left alone there in the end
I’ll fight now, it's now or never daydreamer


Thanks for visiting.

+Kizu Hikaru 

0 comments:

Post a Comment