Monday, May 9, 2016

YUI - TOKYO [Lyric+Translation]



Artist:Yui
Title:Tokyo
Album :From Me To You (2005)

Kanji

住みなれた この部屋を 出てゆく日が来た
新しい旅だちに まだ戸惑ってる
駅まで向かうバスの中
友達にメールした

朝のホームで 電話もしてみた
でもなんか 違う気がした
古いギターをひとつ持ってきた
写真は全部 置いてきた

何かを手放して そして手にいれる
そんな繰り返しかな?

つよがりは いつだって 夢に続いてる
臆病になったら そこで途切れるよ
走りだした電車の中
少しだけ泣けてきた

窓の外に続いてる この町は
かわらないでと願った
古いギターをアタシにくれたひと
東京は怖いって言ってた

答えを探すのは もうやめた
間違いだらけでいい

赤い夕焼けがビルに途切れた
涙をこらえても
次の朝がやってくるたびごとに
迷うことだってあるよね?

正しいことばかり選べない
それくらいわかってる




copy right @lyric-translation.blogspot.com

Romaji


Suminareta kono heya wo dete yuku hi ga kita
Atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

Eki made mukau basu no naka
Tomodachi ni meeru shita

Asa no hoomu de denwa mo shite mita
Demo nanka chigau ki ga shita

Furui gitaa wo hitotsu motte kita
Shashin wa zenbu oite kita

Nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
Sonna kurikaeshi kana?

Tsuyogari wa itsu datte yume ni tsuzuiteru
Okubyou ni nattara soko de togireru yo

Hashiridashita densha no naka
Sukoshi dake nakete kita

Mado no soto ni tsuzuiteru kono machi wa
Kawaranaide to negatta

Furui gitaa wo atashi ni kureta hito
Toukyou wa kowai tte itteta

Kotae wo sagasu no wa mou yameta
Machigai darake de ii

Akai yuuyake ga biru ni togireta
Namida wo koraetemo

Tsugi no asa ga yatte kuru tabigoto ni
Mayou koto datte aru yo ne?

Tadashii koto bakari erabenai
Sore kurai wakatteru



English Translation


The day has come when I will leave the room I’m so used to living in
My new journey is still disorienting me

On the bus to the station
I emailed my friend

On the platform in the morning, I tried calling too
But it felt like something had changed

I’ve brought one old guitar with me
I’ve left all my photos behind

Letting something go and then gaining something new
Does the same cycle repeat itself?

When I pretend to be strong, it always leads to dreams
When I let myself be cowardly, they stop

As the train began to move
I cried a little

I prayed that the town that spread out outside the window
Wouldn’t change

The person who gave me my old guitar
Said Tokyo was scary

I’ve stopped looking for answers
It doesn’t matter if I make mistake after mistake

The red sunset is cut up by the buildings
I hold back my tears

But the beginning of each new morning
Will bring confusion for me, won’t it?

I can’t only choose the right things
That much I know


Thanks for visiting.

+Kizu Hikaru 

0 comments:

Post a Comment