Monday, May 9, 2016

YUI - Blue Wind [Lyric+Translation]



Artist:Yui
Title:Blue Wind
Album :From Me To You (2005)

Kanji

なぜ?あなたはそんな風に語るんだろう?
黙ってる こんなあたしに…

希望だってきっとあなたより強く持ってる
言葉にはできない

なぐさめに 来ているつもりなのかな? …ありがと

YOU あなたが言った ジョークひとつも笑えなかった
YOU でも優しかった あなたのことがわかった

発明家は偉い人だと 教えられた
努力する モノを生み出す

でもそれに群がってゆく人たちこそ
かしこくて 長生きだ

くやしくて 泣いたりするのもちがう…風のなか

YOU あなたが言った 神様はきっと見てるよって
YOU 初めて笑えた もっと気のきいたこと言ってよ

はじめて 創った歌
ときどきひとり口ずさむ

忘れそうになったら
あの日のあたしを探すの

だってたどり着きたい場所は
…変わらない

YOU あなたが言った 神様の話も 今は
YOU 信じてみるよ 歌うことしかできない もう大丈夫よ

あたしらしく生きていよう



copy right @lyric-translation.blogspot.com

Romaji


Naze? Anata wa sonna fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni...

Kibou datte kitto anata yori tsuyoku motteru
Kotoba ni wa dekinai

Nagusame ni kite iru tsumori na no kana?...arigato

You anata ga itta jooku hitotsu mo waraenakatta
You demo yasashikatta anata no koto ga wakatta

Hatsumeika wa eraihito da to oshierareta
Doryoku suru mono wo umidasu

Demo sore ni muragatte yuku hitotachi koso
Kashikokute nagaiki da

Kuyashikute naitari suru no mo chigau...kaze no naka

You anata ga itta kamisama wa kitto miteru yo tte
You hajimete waraeta motto ki no kiita koto itte yo

Hajimete tsukutta uta
Tokidoki hitori kuchizusamu

Wasuresou ni nattara
Ano hi no atashi wo sagasu no

Datte tadoritsukitai basho wa
...Kawaranai

You anata ga itta kamisama no hanashi mo ima wa
You shinjite miru yo utau koto shika dekinai mou daijoubu yo

Atashi rashiku ikite iyou


English Translation


Why? Why are you talking like that?
When I’m not saying a word…

My hopes are surely stronger than yours
But I can’t put them into words

Have you come to comfort me?...Thank you

You, I couldn’t laugh at a single one of your jokes
You…but I knew you were doing it to be nice

I’ve been taugth that inventors are important people
They make things that help us

But it’s exactly those crowds of people
Who are smart and will live a long life

Even crying tears of regret is different…in the wind

You, you said God is sure to be watching us
You, and I smiled for the first time, say more smart things like that

Sometimes I sing
The first song I ever wrote, alone

If I start to forget
I search for the person I was in those days

But the place I want to get to
…Hasn’t changed

You, even now I’ll try and believe what you said about God
You, all I can do is sing, it’s OK now

I’ll live life my way


Thanks for visiting.

+Kizu Hikaru 

0 comments:

Post a Comment